Napokon mi je sinulo da se pola generalovih briga odnosi na moguænost da je Regan upleten u ucenu.
Percebi-me finalmente o quê que o General temia... era que ele estivesse metido na chantagem.
Pijemo, ubijamo ljude, i ja æu biti upleten u to.
Bebemos, matamos pessoas, e eu vou ficar atolado nisto.
Vjerujemo da je Joey Pardella upleten u taj Ellingson virus.
Nós acreditamos que Joey Pardella está envolvido com esse vírus da Ellingson.
Adrian ne bi bio upleten u nešto takvo.
Eu tenho certeza que Adrian não está envolvido em nada assim
Da je NID upleten u atentat na amerièkog senatora?
Que o NID teve uma mão no assassinato do Senador dos EUA?
Pravilo 619 kaže, da bilo koji oficir Flote koji je... emotivno upleten u misiju koja sledi, mora prepustiti komandovanje drugom.
O 6-1-9 afirma que qualquer oficial no comando que esteja emocionalmente comprometido com a missão em mãos, deve renunciar o seu posto de comando.
Obeæao si da neæe biti upleten u ostale aktivnosti.
Prometeu que não o envolveria em suas outras atividades.
"G. Barksdale je bio konstantno upleten u kriminalne aktivnosti i bio je najveæi diler droge.
"O Sr. Barksdale manteve um negócio contínuo... "de crime e violência, "e era um importante traficante de drogas.
Moraš znati da ne bih bio upleten u nešto što bi ti naudilo.
Audrey, você, você tem que saber que eu nunca me envolveria em algo que pudesse machucá-la.
Znaèi nisi imala pojma da je Walter bio upleten u industrijsku špijunažu?
Não tinha idéia de que Walter estava envolvido em alguma tipo de espionagem industrial?
Ko je još bio upleten u ovaj napad?
Quem mais está envolvido nisso? O que os Caledonians planejam?
Da, ali ja sam još jako upleten u tatin posao.
Sim, mas ainda estou ligado ao trabalho de meu pai.
Drago mi je da je Amir premlad da bude upleten u sve ovo.
Fico contente por Amir ser muito novo para estar envolvido nisto.
Za stotinu godina, nitko se neæe sjeæati nikoga tko je upleten u atentat na Lincolna, osim Bootha.
Pense assim: Em cem anos, ninguém vai se lembrar de nenhum outro conspirador que matou Lincoln.
Da, bio sam upleten u Grèki centar, ali Rachel je sve okrenula.
Sim, eu estava envolvido mas a Rachel distorceu tudo.
I prvo, hteo bih da vam kažem da smo zaèuðeni da profesor, koji je upleten u dogaðaje, uèestvuje u veæanju.
Em primeiro lugar, gostaria de dizer que ficamos surpresos por ver que o professor envolvido nesse incidente participe do conselho disciplinar.
Neimenovani policijski izvori govore da je misteriozni Batman možda bio upleten u noæašnjem hvatanju Floyda Lawtona poznatijem kao plaæeni ubojica, Deadshot.
Oficiais da polícia não identificados relataram que o misterioso Batman... pode estar envolvido na prisão de Floyd Lawton... mais conhecido como Pistoleiro.
Chuck nije smeo da bude upleten u smešnu prevaru mog oca.
O Chuck nunca deveria ter sido envolvido na trapaça ridícula do meu pai.
A ipak je upleten u u mnogo ratova i nasilja.
Mesmo assim está envolvido em guerras e violência.
Jeste, ali on nije upleten u zaveru.
Sim, mas o Senador não está envolvido na conspiração.
Otkrio je da je pomoænik senatora Mejera, Burnet, upleten u sve ovo.
Descobriu que um assistente do Senador Mayer, chamado Burnett era parte da conspiração.
Zar zaista misliš da je pukovnik upleten u smrt svog sina?
Acha mesmo que o Coronel estava envolvido na morte do filho dele?
Bio si upleten u hapsenju Šarićeve narko dilerske mreze.
Você estava infiltrado para desbaratar uma quadrilha de tráfico de drogas.
Ne postoji razlog da budeš upleten u moje probleme.
Não há nenhuma razão para você se envolver em meus problemas.
Sumnjaju li da je Cole bio upleten u nešto zbog èega je ubijen?
Suspeitam que fez algo que resultou no assassinato?
Netko æe biti upleten u zloèin?
Outra pessoa se envolverá em um crime.
Ureðaj je izbacio njegov broj, mora biti upleten u nešto.
Se a máquina nos deu seu CPF, ele deve estar metido em algo.
Tvoja nesuradnja podržava spekulacije da si nekako upleten u eksploziju.
A sua intransigência alimenta as especulações de que possa estar envolvido com a explosão.
Ne smem biti upleten u ono od èega ti bežiš.
Entendeu? Não posso me sujar com a sujeira das coisas que você quer se afastar.
A ja ne želim biti upleten u ono èemu ti težiš.
E eu não quero me sujar com as coisas que você pretende se aproximar.
Ruan je navodno upleten u sitni kriminal.
Parece que Ruan se envolveu em coisas de baixo nível.
Nisi valjda upleten u nešto tako poganog?
Você não se envolveria em nada tão sórdido, não é?
Stvarno mislite da sam ja bio upleten u Gardnerovo ubojstvo.
Realmente acha que tenho algo a ver com o assassinato?
Izgleda da je upleten u svaki zloèin u gradu, a FBI uporno tvrdi da je èist.
Parece estar envolvido em todos os crimes na cidade, mas o FBI continua deixando ele limpo.
Èinjenica da je Holly upleten u ovo budi u meni sumnju.
O fato de Holly ter se envolvido em tudo isso, deixa-me confuso.
Imam teoriju o tome ko je možda upleten u smrt njegove majke.
Tenho uma teoria sobre quem poderia estar envolvido nisso.
Optužbe da je Predsednik bio upleten u smrti Pitera Russoa i Zoe Barnes.
A acusação de que o presidente esteve envolvido nas mortes de Peter Russo e Zoe Barnes.
Èinjenica da je snajperistkinja bila na NZT, senatorovi upeèatljivi refleksi, je li možda NZT upleten u to.
O fato da atiradora estar sob o efeito de NZT... Os reflexos incríveis do Senador e o NZT talvez envolvido nesse último.
Upleten u jednu od tih žica je daljinski okidaè.
Emendado em um dos fios está o gatilho remoto.
Moj ego nije upleten u ovo.
Eu não tenho ego envolvido nisso.
6.3502719402313s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?